Ако избереш да издигнеш планина от мъртви тела, нека върхът й да не се вижда.
Pokud se rozhodneš za sebou nechat hromadu mrtvol, postav ji tak vysoko, jak jen dokážeš!
Каза, че си видял мъртви тела?
Říkal jste, že jste viděl mrtvá těla?
Ще поразпитам из местните власти, да видя да ли са се появявали мъртви тела напоследък.
Navštívím místní úřady, abych zjistil jestli se v poslední době nenalezla nějaká těla.
Използваме мъртви тела от освобождаването на Хелър.
Použijeme na to těla teroristů, kteří byli zabiti při záchraně Hellera.
Знаеше ли, че може да използваш мъртви тела за реклама, без да трябва да плащаш за това?
Víte, že můžete používat mrtvé hvězdy v reklamě bez toho, abyste platil?
Чистачката намерила мъртви тела в " Синия Хотел".
Byla objevena těla v Motelu Modrá hrdlička.
Значи един крадлив политик е по-важен от 22 мъртви тела.
Takže jeden zlodějský politik trumfne 22 mrtvých.
Същият патоген, открит във водите с мъртви тела след урагана Катрина.
Ten samý patogen našel ve vodě, ve které byla těla po hurikánu Katrina.
С всичките мъртви тела, които съм виждал, човек би казал, че ще ми е по-лесно.
Po všech těch mrtvolách, které jsem dosud spatřil, byste si mysleli, že toto bylo snazší.
Не се ли надяваше на мъртви тела?
To ty si doufala, že najdeme nějaká mrtvá těla.
Не стоя около мъртви... тела вече.
Nepřibližuju se k mrtvým t-tě t-tělům. Už ne.
Всичките казаха едно и също, "Работим с мъртви тела цял ден, Нямаме нужда от повече."
Všichni říkají to samé, "pracujeme s mrtvými celý den, nepotřebujeme dělat další".
Вампирите отстраняват заразата от човешкото население изяждайки болните им мъртви тела.
Aswangové pomáhají udržet nákazu mimo lidskou populaci snědením jejich nemocných mrtvých.
Бил навсякъде в града има мъртви тела.
Bille, celé město je pokryté mrtvolami.
Имаме цял град пълен с мъртви тела.
Vážně? Mám tady celé město zahelé mrtvolami.
Виж това, скрих бомба в тази купчина от мъртви тела, и когато Кърни вземе амунициите им, лицето му ще стане пълно с шрапнели.
Mrkni na tohle: schovám bombu v téhle hromadě mrtvol, takže až bude Kearney sbírat náboje, bude mít xicht plnej prdelových šrapnelů.
Мъртви тела, дрогирани, това ли имаш за романтично?
Mrtvoly, feťáci a gangsteři, páni. Takhle si představuješ romantický víkend?
Достатъчно да оставиш две мъртви тела.
Dost dlouho na to, abyste za sebou zanechala několika těl.
Чуй това - трите мъртви тела, всичките работят за Фишър.
Poslouchejte, ty tři mrtvoly, všechny jsou na výplatní listině Fisker.
Открити са 12 мъртви тела, и една аномалия.
Na staveništi jsme nalezli 12 z nich mrtvých, až na jednoho.
Обичаше да изнасилва живи, но повече обичаше да чука мъртви тела.
Rád znásilňoval živé, ale mrtvé prcal ještě radši.
В него има едно място наречено "Стаята", където побърканите отиват да изнасилват и да ядат мъртви тела.
Uvnitř je místo zvané "Pokoj", kam chodí šílenci znásilňovat a pojídat mrtvá těla.
Не знам, Лидия е добра в откриването на мъртви тела
To nevím, Lydia je docela dobrá v nacházení mrtvol.
Кампания, финансирана от мръсни пари и купища мъртви тела?
Prezidentská kampaň financovaná penězi z drog, se spoustou mrtvol navrch?
Знаеш, когато продадеш къща, не трябва ли да уведомиш купувача за неща като мухъл, термити и мъртви тела?
Víte, když se prodat dům, nemáte informovat kupující věcí, jako je plísní a termiti a mrtvá těla?
Може да е расъл сред мъртви тела, като погребален дом, затова не е било голям скок.
Možná neznámý vyrůstal v prostředí mrtvých těl, třeba v pohřebním ústavu, takže to pro něj nebyla tak velká změna.
Чудно - мъртви тела, хакнати системи, сега и това.
No, to je skvělé. Mrtvoly, hacknuté spánkový komory, teď tohle.
Но да знаеш, че това й е първият път, в който се бъзика с някого, така че не осъзнава че нещото със шока от всички мъртви тела е пълно клише.
Ale musíš pochopit, že si s někým zahrávala poprvé, takže jí nedošlo, že šokující shazování mrtvoly je naprosté klišé.
Имаме много мъртви тела, но нито един от тях не води до вашия Франк Китчън.
Je tu spousta mrtvých těl,... ale vůbec nic o vašem Franku Kitchenovi.
Изпълняват същата екологична функция като например, лешоядите, почистват мъртви тела, което пък е превенция срещу чумни епидемии.
Tak nějak mají stejný úkol, jako třeba supi, zajišťují vyčištění od mrtvých těl, což zabraňuje šíření moru a zhoubných nemocí.
Провалих се в желанието ми да съм герой, мъртви тела...
Že jsem selhal při pokusu být hrdina, ty mrtvoly...
Наричаме лекарите "док" и мъртви тела "трупове".
Doktorům třeba říkáme "felčaři", mrtvolám říkáme "nebožtíci".
А Юда, като стигна до стражарската кула на пустинята, погледна към множеството и, ето, те бяха мъртви тела паднали на земята, и никой не беше се избавил.
Mezi tím lid Judský přitáhl k stráži, kteráž jest na poušti, a uzřeli to množství, a aj, mrtví leží na zemi, aniž kdo ušel.
Адът не е място, в което преди или след „деня на съд“ човешките мъртви тела ще бъдат възкресени и хвърлени там, където ще изгорят завинаги и вечно, без изобщо да бъдат погълнати.
Peklo není místo, kde před nebo po „dni soudu“ budou lidská mrtvá těla vzkříšena a vrhána na místo, kde budou hořet navždy a nikdy, aniž by byli spotřebováni.
Така че, опитвайки се да запазим нашите мъртви тела, ние отричаме смъртта, отравяйки живите и още повече навреждайки на околната среда.
Takže když se snažíme zachovat naše mrtvá těla, odmítáme smrt, otravujeme ty, co ještě žijí, a dále znečišťujeme životní prostředí.
Понякога виждах плаващи мъртви тела в реката.
Někdy jsem viděla po řece plout mrtvá těla.
0.74967503547668s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?